Moment in Albufeira

ImageHello everyone, I hope you guys are doing very well ūüôā Today I would like to share my short holidays in Albufeira, Portugal.

My boyfriend and I we stayed at the  Mar a Vista Hotel , is a two stars hotel well located  with a small and amazing swimming pool, and comfortable and well design rooms. Is perfect for who is in low budget and wants to enjoy the summer.

From the hotel, we could walk everywhere, to the beach, bar, restaurants,  and shops all around, what for us was important.

Most of the days, we have been eating out, for breakfast we bought drinks and pastries and we ate at the beach or if we were tired at the hotel room, we have been also in three differents restaurants, and my favorite was O Veleiro. Is a restaurant where I have been for second time after 5 years the food is lovely and staff are very friendly plus everything is nice and clean.
Prices are very good considering it’s in the centre of old town.
As well as relaxing time we also wanted to get in some activities during our trip and there were plenty of options at the beach.  Like Boat trips , canoeing, boat ride, jet boat, parasailig and jet ski that was what we have chosen.

Overall it was a great change to take that little time out, and if you’re looking for a beautiful place to stay in Albufeira, definitely worth checking out Mar a Vista Hotel .

See you soon xoxo

IMG_7835

Ol√° a todos, espero que estejam todos muito bem ūüôā Hoje eu gostaria de partilhar minhas pequenas f√©rias em Albufeira, Portugal.

Eu e o meu namorado ficamos hospedados ¬†no Hotel Mar a Vista, √© um hotel de duas estrelas bem localizado com uma piscina ¬†pequena e incr√≠vel, e os quartos s√£o confort√°veis ‚Äč‚Äče com um bom design. √Č perfeito para quem tem um baixo or√ßamento e quer aproveitar o ver√£o.

Desde o hotel, podíamos caminhar para todos os lugares, praia, bares, restaurantes e lojas ao redor, o que  para nós era importante.

Na maioria dos dias, faz√≠amos as refei√ß√Ķes fora , compramos bebidas e bolos e com√≠amos na praia ou se estiv√©ssemos cansados ‚Äč‚Äčno quarto do hotel, tamb√©m comemos em tr√™s restaurantes diferentes, e meu favorito foi O Veleiro. Foi a segunda vez que estive nesse restautante depois de 5 anos, a comida √© amavilhosa e os trabalhadores ¬†s√£o muito amig√°veis, sem falar que estava bem apresentado e limpo.
Os preços são muito bons considerando que está no centro da cidade velha.
Al√©m de passar o tempo a relaxar, tamb√©m quer√≠amos fazer algumas atividades durante a nossa viagem e havia muitas op√ß√Ķes na praia. Como passeios de barco, canoagem, jet boat e mota de agua que foi o que escolhemos.

No geral, foi uma óptima mudança ter viajado, se estiveres a procura por um lindo lugar para ficar em Albufeira, definitivamente vale a pena visitar Mar a Vista Hotel.

Vemo-nos brevemente xoxo

IMG_7865

Hola a todos, espero que est√©n todos muy bien ūüôā Hoy me gustar√≠a compartir mis peque√Īas vacaciones en Albufeira, Portugal.

Mi novio y yo nos hemos alojado en el Hotel Mar a Vista, es un hotel de dos estrellas bien situado con una peque√Īa piscina incre√≠ble, y las habitaciones son c√≥modas y con un buen dise√Īo. Es perfecto para quien tiene un presupuesto bajo y quiere disfrutar del verano.

Desde el hotel, podíamos caminar a todas partes, playa, bares, restaurantes y tiendas alrededor, que para nosotros era importante.

En la mayor√≠a de los d√≠as, hac√≠amos las comidas fuera, compramos bebidas y pasteles y com√≠amos en la playa o si estuvi√©ramos cansados ‚Äč‚Äčen la habitaci√≥n del hotel, tambi√©n comimos en tres restaurantes diferentes, y mi favorito fue O Veliero. ¬†Fue la segunda vez que estuve en ese restaurante despu√©s de 5 a√Īos, la comida es maravillosa y los trabajadores son muy amigables, sin hablar de que estaba todo bien presentado y limpio.
Los precios son muy buenos considerando que est√° en el centro del casco antiguo.
Además de pasar el tiempo a relajarse, también queríamos hacer algunas actividades durante nuestro viaje y había muchas opciones en la playa. Como paseos en barco, canotaje, jet boat y moto de agua que fue lo que elegimos.

En general, fue un gran cambio haber viajado, si est√°s buscando un hermoso lugar para alojarse en Albufeira, definitivamente vale la pena visitar Mar a Vista Hotel.

Nos veremos pronto xoxo

 

Southbank Festival‚Äč 2017

IMG_5661
This weekend we turned up at Waterloo, to be specific in Southbank.
Normally, during summer and winter time events are going on in this area, that is very central.
This year, is an UNDERBELLY ¬†FESTIVAL ¬†that is on until September, entrance ¬†to the premises is free and if you would like to go for a drink, dinner and a theatre performance, that is different every night you just need to decide which one would you like to watch ūüôā , obviously paid I didn’t watch any yet because I just went for a drink and dinner for sure I will watch some !
The event is sponsored by Hilton and more well-known companies.
I recommend, if you are not sure of what to do in London just go to South Bank, usually are happening interesting things.
It’s all for today, see you next time ūüėė
Este fim de semana, fomos até Waterloo, para ser específica  Southbank.
Normalmente, durante o periodo de verão e inverno  são realizados eventos nesta área, que é muito central.
Este ano, √© o UNDERBELLY ¬†FESTIVAL¬† ¬†que vai continuar at√© Setembro, a entrada √© gratuita e tu podes ir para beber um copo, jantar ou assistir a uma pe√ßa de teatro, que √© diferente todas as noites, tu s√≥ precisa decidir qual queres de ver, obviamente tens de pagar¬†ūüôā¬†Eu Ainda n√£o assisti a nenhuma, porque eu s√≥ fui tomar um copo e jantar, mas com certeza vou ver alguma!
O evento é patrocinado pela empresa Hilton e por mais empresas conhecidas.
Eu recomendo, se tu não tem certeza do que fazer em Londres, vai até  South Bank, geralmente acontecem coisas interessantes.
√Č tudo para hoje, at√© a pr√≥xima¬† ūüėė
IMG_5676Este fin de semana, nos hemos ido hasta Waterloo, para ser específica Southbank.
Normalmente, en temporada de verano y del invierno son los realizados eventos esa zona, que es muy central.
Este a√Īo, es el UNDERBELLY ¬†FESTIVAL¬† ¬† que va tener continuac√≠on hasta Septiembre,la entrada al recinto es gratuita y ¬†e puedes ir para tomar algo, cenar e ver ¬†una obra teatral que es diferente todas las noches, obviamente tienes que pagar.
El evento está patrocinado por la empresa Hilton y por más empresas conocidas.

Yo recomiendo, se tu no te seguro que hacer en Londres, te pases por  South Bank, regularmente pasan coisas interessantes.

Todo para hoy, hasta una pr√≥xima¬†ūüėė

Carnaby street London

IMG_5482

Hi!!!

Today, I want to speak where I have been after work yesterday.

Carnaby Street, Is a good place to go  when you just want to destress a bit, have a drink and chat with a friend.

Unfortunately, that day the weather wasn’t great, was raining and cold.

Not really appealing to be outside, but is something that I have learned in life,¬† every day may not be good but there is something good in every day. ¬†ūüôā

For some people can be a cliché, and if you start to think is true. In my case, I just decided to not think about the weather and think about to have a drink and meet my friend.

So, we went to Carnaby Street is an amazing  street near Oxford Circus where you can find bar, restaurants and shops, strange enough that I just started to go there last year and this time was the fourth. Another street that is great and near is Kingly court where you can find majority restaurants and bars.

I recommend you guys to go if is your first time in London or if you are living in here and never been there. I am pretty  sure for those who like to be in a friendly environment you will have loads of fun.

It is all for today, see you next time ūüôā

Westfield Stratford

IMG_5481

 

Hello!

It’s me again ūüôā

 

Last  week I did not check any event to go, but I wanted to do something.

So I went to the shopping centre in Stratford/ Westfield,  I was not in need of anything in special, just a pair of a nice new  sunglasses that as everyone knows I don’t have to many.

Have done a short tour on the ground floor but a could see nothing that I felt in love.

Furthermore, on the first floor I saw TKMAX and I walked in after trying on a few sunglass I found this gorgeous sunglasses that you can see in my pictures.

Was like they were waiting for me, not only beautiful and amazing price £13 :).

TKMAX, is abroad that I start to go since I moved to London they have a huge range of items from different brands with amazing prices, I really recommend you gay to go there if you need something, good quality and value.

In addiction, of my great day the weather was warm and sunny, friend of mine and I, we found a awesome spot with nice chairs we anyone can go and sit there to relax, read a book, eat, make a phone call etc.

That it how was my day off last week very positive and relaxed ūüôā

See you next time ūüôā

 

Ibiza time

IMG_5376

Let me start, to go to Ibiza was a trip that I had in my wish list since I was twenty-three years old, for many reasons, firstly, for the music events at beach and clubs, for the famous people that are going there and thirdly because of the silky sand a beautiful and turquoise water as you all can see from my pictures and the all the pictures everywhere.

This year 2017, is the year that I could make it happen and I would like to give a BIG THANK YOU TO THE LORD. I am full of gratitude and bliss.

I went to Ibiza with my boyfriend, we flew from London/ Stansted airport to Valencia, where we have been visiting some friends for two days.
On Saturday morning, we took the plane from Valencia to Ibiza that is about forty-five minutes flying.

Once in Ibiza, we rented a car, from the airport that for us was the cheapest way to move around the island, of course, you have more options like motorbike or taxi.

We didn’t plan a lot before to travel, the only think that we planned was the trip to go to Formentera on Monday
We stayed at the north of the Island, Sant Antonio, where is located the famous Café Del Mar.

On the first day, we swam for a short time in the swimming pool at the hotel, afterwards, we went to a small beach called Cala Salada, that is surrounded by pine-forested hills, where the water is beautifully clear, shallow and perfect for swimming, and the sea bed mostly soft sand.

The second day, we went to Formentera the place if I could I would live there easily, is a heaven for me with white sand and crystal clear water shining in all nuances of blue and turquoise.

To reach the island, we took a ferry from Ibiza port, then in Formentera, we choose to buy a bus tour that we paid ‚ā¨15 each, in that tour we visited four of the most important sites of the island, Playa Illetas, playa Pujols, the lighthouse and end up in viewpoint. My favourite place was the playa Pujols, that is the greatest beach that I have been so far.
Our last day, was also exciting, during the morning I went for some shopping, and then we travelled to the south of the island toward the most famous beach of Ibiza where all the clubs are in Playa D’en bossa as the well-known bar/club restaurant called Bora Bora, Ushuaia Ibiza Beach Hotel, Santos Coast Club etc.
We stayed all they there, relaxing, enjoying and chilling.

Seriously, guys, Ibiza is well known and now I understand why, if you have a chance to visit please go.

It is all for today, see you next time ūüôā

IMG_5377

Deixa-me come√ßar, ir para Ibiza foi uma viagem que eu sempre tive na minha lista de desejos desde que eu tinha vinte e tr√™s anos de idade, por varias raz√Ķes, em primeiro lugar, pelos eventos de m√ļsica na praia e clubes, pelas pessoas famosas que que la v√£o e em terceiro lugar por causa da areia suave e da bela √°gua de cor turquesa, como todos podem ver nas minhas fotos e todas as imagens em todos os sites.

Este ano de 2017, é o ano em que eu consegui fazer com que isso acontecesse e gostaria de dar um GRANDE OBRIGADO AO SENHOR. Sinto-me muito de grata e feliz.

Fui a Ibiza com meu namorado, voamos desde o aeroporto de Londres/Stansted para Valência, onde visitamos alguns amigos durante dois dias.
No sábado demanhã, apanhamos o avão de Valência para Ibiza, que é mais ou menos quarenta e cinco minutos de voo.

J√° em Ibiza, alugamos um carro, desde do aeroporto, que para n√≥s foi a forma mais barata para nos deslocar na ilha, √© claro, h√° ¬†mais op√ß√Ķes como mota ou t√°xi.

Nós não planejamos muitas coisas antes de viajar, a unica coisa que planejamos foi a ida para Formentera na segunda-feira
Ficamos no norte da ilha, Sant Antonio, onde está localizado o famoso Café Del Mar.

No primeiro dia, nadamos por um pouco tempo na piscina do hotel, depois, fomos a uma pequena praia chamada Cala Salada, que esta por baixo da montanha de pinheiros, onde a água é lindamente clara e perfeita natação, a areia é macia.

No segundo dia, fomos a Formentera um lugar onde se eu podesse viveria facilmente, é um paraíso para mim com areia branca e água cristalina com nuances de azul e turquesa.

Para chegar a ilha, amanhamos o barco no porto de Ibiza, depois em Formentera, decidimos comprar o pacode de viagem de autocarro e pagamos ‚ā¨ 15 cada um, nesse passeio visitamos quatro locais ¬†mais importantes da ilha, Playa Illetas, playa Pujols, o farol e acabam no miradouro. O meu lugar favorito foi a playa Pujols, essa √© a melhor praia onde j√° estive at√© agora.
Nosso √ļltimo dia, tamb√©m foi emocionante, durante a manh√£ fizemos algumas compras , em seguida, viajamos para o sul da ilha em dire√ß√£o a praia mais famosa de Ibiza, onde todos as discotecas est√£o. Na Playa D’en bossa como o conhecido Bar / club restaurante chamado Bora Bora, Ushuaia Ibiza Beach Hotel, Santos Coast Club etc…
N√≥s ficamos todos l√°, a relaxar, curtir …

Sério, migos, Ibiza é bem conhecida e agora entendo o porquê, se tiverem uma chance de visitar, por favor, vaião.

√Č tudo para hoje, at√© a pr√≥xima ūüôā

Deje me empezar, ir a Ibiza fue un viaje que ten√≠a en mi lista de deseos desde que ten√≠a veintitr√©s a√Īos, por muchas razones, en primer lugar ¬†los eventos de m√ļsica en la playa y en las discotecas, por las personas famosas que van all√≠ y en tercer lugar debido a la arena de seda y el agua ¬†que es hemosa de color turquesa, como todos pueden ver de en fotos y en todas las im√°genes en todas partes.

Este a√Īo de 2017, es el a√Īo en que he podrido hacer que esto sucediera y me gustar√≠a dar las GRACIAS al SE√ĎOR. Me siento llena de gratitud y felicidad.

He ido a Ibiza con mi novio, volamos desde el aeropuerto de Londres/ Stansted a Valencia, donde visitamos a algunos amigos por dos días.
En la ma√Īana del s√°bado, tomamos el avi√≥n de Valencia a Ibiza, que esta a unos cuarenta y cinco minutos volando.

Una vez en Ibiza, alquilamos un coche, desde el aeropuerto, que para nosotros fue la forma m√°s barata para desplazarse en la isla, por supuesto, hay m√°s opciones como la moto o el taxi.

No planeamos mucho antes de viajar, lo √ļnico que planeamos fue el viaje a Formentera el lunes.
Nos hemos quedado en el norte de la isla, Sant Antonio, donde se encuentra el famoso Café Del Mar.

El primer d√≠a, nadamos un poco en la piscina del hotel, luego fuimos a una peque√Īa playa llamada Cala Salada, que est√° rodeada por monta√Īas de pinos, donde el agua es bellamente clara y perfecta para la nataci√≥n.

El segundo día, fuimos a Formentera el lugar donde si yo podría, viviría allí fácilmente, es un paraíso para mí con arena blanca y agua cristalina en color de azul y turquesa.

Para llegar a la isla, cogimos el barco desde el puerto de Ibiza, en Formentera, elegimos comprar un paseo en autob√ļs que pagamos ‚ā¨ 15 cada uno, en ese paseo visitamos cuatro de los lugares m√°s importantes de la isla, Playa Illetas, Playa Pujols, el faro y terminan en el mirador. Mi lugar favorito fue el playa Pujols, esa es la playa mejor playa que he estado hasta ahora.
Nuestro √ļltimo d√≠a, tambi√©n fue emocionante, durante la ma√Īana fuimos de compras y luego nos hemos ido al sur de la isla en direcci√≥n a la playa m√°s famosas de Ibiza, donde estan todas las discotecas, en Playa D’en bossa como el Bar / restaurante restaurante llamado Bora Bora, Ushuaia Ibiza Beach Hotel, Santos Coast Club, etc.
Nos quedamos ¬†all√≠, relajando y disfrutando…

En serio, chicos, Ibiza es bien conocida y ahora entiendo por qué, si tenéis una oportunidad de visitar, por favor, vayan.

Es todo por hoy, hasta la pr√≥xima ¬†ūüôā

Cheese event

d027e344058974e2a7f27005bf1a22d30cae5b8c_cm_hp_wk483IMG_7616

http://www.camdenmarket.com

http://www.timeout.com/london

Hello everyone, last Sunday I have spent my morning in Camden Town market.

I knew about the event from a magazine Timeout London, is an amazing magazine which I read every week and I recommend you  guys to read if you would like to know things to do, what to eat, to visit or where to stay in differents places.

Cheese is the ingredient, that I eat every month, is a delicious moment, so I couldn’t miss this event. I went to the cheese event with a friend, we met at the underground station, the weather was cloudy but not cold. we walked into the market that was full of people and we saw the yellow pyramid with the indication where the event started. I am explaing this because was not easy to understand where it was happenig the event between people and all the daily spots at he market. we did a tour ¬†all around, and for me the best cheese was the hand made mozarella by an Italian cheesemaker which unfortunatly I forgot the name. Another site that I realy enjoyed was a bar with artifical grass, for me was a nice touch that made me feel that I was in a beautiful garden.

Putting all together, it was an amazing experience, where I could taste different kind of cheese, speak with the producers in orden to undrestand more the quality of  the cheese and where to buy the best cheese in London, that one place is in borough market.

It is all, for today and see you next time ūüôā

IMG_7574

 

Ol√° a todos, no √ļltimo domingo passei minha manh√£ no mercado de Camden Town.

Eu soube sobre este evento atraves da revista Timeout Londres, é uma revista incrível que  leio todas semanas e recomendo,  se tu gostarias de saber o que fazer, o que comer, para visitar ou onde ficar em diferentes lugares .

Queijo √© o ingrediente, que eu como todos os meses, √© um momento delicioso, ent√£o eu n√£o poderia perder este evento. Fui ao evento com uma amiga, encontramo-nos na esta√ß√£o de metro, o tempo estava nublado mas n√£o ¬†frio. N√≥s dirigimonos para o mercado que estava cheio de pessoas,entretanto vimos uma pir√Ęmide amarela com a indica√ß√£o onde o evento come√ßava. Explico isso porque n√£o foi f√°cil de entender onde ¬†o evento estava a decorrer, entre as pessoas e todos as barraquinhas no mercado. Demos uma volta, e para mim o melhor queijo foi o mozarella feito a m√£o ¬†por um queijeiro italiano que infelizmente esqueci-me do nome. Outro local que realmente gostei foi um bar com relva artificial, para mim foi um toque agrad√°vel que me fez sentir como se ¬†estivesse num belo jardim.

Resumindo, foi uma experiência incrível, onde  pude saboriar  diferentes tipos de queijo, falar com os produtores, no sentido de aprender sobre a qualidade do queijo e onde comprar o melhor queijo em Londres, como por exemplo o borough market.

√Č tudo por hoje e da pr√≥xima vez ūüôā

IMG_7616

 

Hola a todos, el √ļltimo domingo he estado toda la ma√Īana en el mercado de Camden Town.

Me he enterado sobre el evento atraves de la revista Timeout Londres, es una revista increíble que leo cada semana y te recomiendo que la leas si te gustaría saber qué hacer, qué comer, qué visitar o dónde quedarse en diferentes lugares.

El queso es el ingrediente, que yo como todos los meses, es un momento delicioso, así que no podría perder este evento. Fui al evento con un amigo, nos hemos  encontrado en la estación de metro, el tiempo estaba nublado pero no frío. Nos dirigimos al mercado que estaba lleno de gente, sin embargo vimos una pirámide amarilla con la indicación donde el evento comenzaba. Lo explico porque no fue fácil de entender donde el evento estaba en marcha, entre las personas y todas las tiendas en el mercado. Hemos dado una vuelta al mercado, y para mí el mejor queso fue el de  mozarella hecho a mano por un quesero italiano que desafortunadamente me olvidé del nombre. Otro lugar que realmente me gustó fue un bar con césped artificial, para mí fue un toque agradable que me hizo sentir como si estuviera en un hermoso jardín.

Resumiendo, fue una experiencia increíble, donde pude saborear diferentes tipos de queso, hablar con los productores, en el sentido de aprender sobre la calidad del queso y dónde comprar el mejor queso en Londres, como por ejemplo el borough market.

 

Es todo por hoy hasta la proxima ūüôā

Pop Brixton Event :)

IMG_4752.PNG

 

End of April, the weather of the capital of England is showing spring time. Flowers are growing, the tree leaves are green so is a perfect sign for a spring party. Last weekend I went to Brixton, south of London for a spring event called May Day.

I have been invited to this event through a friend of mine that sent to me the invitation on Facebook, I liked the description and the pictures and then we went together.

The event was held at POP BRIXTON, is a place built with shipping containers converted into a shops, restaurants and work creative places. The aim of the event was a promotion of how to style a range of flowers by Buds &Bees and faceprint workshops.

In my case, I  have enjoyed the glass of rosé, a chocolate crepe, the music and the shops. The flowers were amazing and I purchase a hair band for my nice.

Putting all together, excellent daytime time with people that I love, in a great spot filled with positives vibes and creativity.

Seriously, guys is a brilliant site to visit for groups of friends, couples and families.

It is all for today, see you next time ūüôā

 

 

Fim de abril, o clima da capital de Inglaterra começa dar sinais de Prima-vera. As flores estão a crescer, as folhas das árvores são verdes, ou seja, o perfeito sinal para uma festa de prima-vera. Na semana passada, fui a Brixton, no sul de Londres para um evento de primavera chamado May Day.
Fui convidada para este evento através de uma amiga que me enviou o convite no Facebook, gostei da descrição e as fotos e depois fomos juntas.
O evento foi realizado no POP BRIXTON, é um lugar construído com conteitores de envio de mercadoria, transformado em lojas, restaurantes e locais de trabalho criativo. O objetivo do evento foi  promover como usar a variedade de flores em diferentes estilos, por Buds & Bees e o workshop de pintura-facial.
No meu caso disfrutei de um copo de ros√©, crep de chocolate, da m√ļsica e das lojas. As flores eram incr√≠veis acabei por comprar uma bandulete para a minha sobrinha.

Resumindo, foi um dia excelente ¬†com pessoas que eu amo, num √≥timo local cheio de vibra√ß√Ķes positivas e criatividade.

A sério, pessoal é um local fabuloso para se visitar, com grupo de amigos, casais e famílias.

√Č tudo por hoje, at√© a pr√≥xima ¬†ūüôā

IMG_4737

 

Fin de abril, el clima de la capital de Inglaterra est√° dando se√Īales de primavera . Las flores est√°n cresciendo, ¬†las hojas de los arboles son verdes, es una excelente se√Īal para una fiesta de primavera . En la semana pasada, me he ido a Brixton, al sur de Londres para un evento de primavera llamado May Day.
He sido invitada para este evento a través de una amiga que me ha enviado la invitación por el Facebook, me ha gustado la descripción e las fotos entonces hemos ido.
El evento se ha realizado en POP BRIXTON, es un lugar construido con contenedores, que han sido transformado en tiendas, restaurantes y officinas de trabajo criativo. El objetivo del evento fue la promoción de como utilizar con estilo la variedad de flores, por Buds & Bees y el workshop de pintura en la cara.
En mi caso he disfrutado de una copa de vino, crepe de chocolate, de la m√ļsica y las tiendas. Las flores eran my bonitas y he comprado una diadema para mi sobrina.

Al final, he pasado un execelente dia con personal que amo, en un lugar lleno de vibraciones positivas y criatividad.

Enserio, chicos es un lugar interesante para visitar,com  grupos de amigos, parejas y familias.

Es todo por hoy, nos vemos ūüôā

 

Easter in Birmingham

 

IMG_4571

Easter time, for me, is all about to be with my family and pray.

On Saturday afternoon, I took a train to Birmingham where my family lives.

I stayed in my brother’s house, on Sunday morning we went to the church to celebrate the resurrection of God.

After the service, we had some food all together my family and the people from the church. In the evening, we spent the time in my sister’s house, cooking, eating and enjoying. Usual, when I am Birmingham I do not do anything interesting, and this time I¬† did not want to miss the opportunity to visit the city.

Usual, when I am Birmingham I do not do anything interesting, and this time I  did not want to miss the opportunity to visit the city.

Monday Easter, I woke up early and I went to the centre, the first place that caught my attention it was the library, but unfortunately was closed for Easter, so we schedule for next day.

Furthermore, walking through the centre we found the canal, with boats, boats that are restaurants and houses, and around more nice restaurants and shops.

In one of the corners of the canal, we saw a shopping centre called Mailbox and we stepped in.

At the Mailbox, are restaurants, just luxuries shops and on the ground floor art gallery, what I loved the most the Art structures.

On Tuesday morning, before coming back to London we went to the library if the view from outside is very appealing the internal part is amazing, modern and stunning architecture.

The most well-structured library that I have been, looks like a sophistical shopping centre with excellent presentation of culture.

Seriously, guys, if you an opportunity to visit Birmingham, please go to the canal and the library is a great experience.

It is all, for today if you have any good plan of things to do, please leave a comment.

¬†See you soon ūüôā

 

P√°scoa em Birmingham

Tempo de Páscoa, para mim resume-se a estar com a minha família e rezar.
No sábado à tarde, apanhei o comboio para Birmingham onde minha família vive.
Hospedei-me na casa do meu irmão, no domingo de manhã fomos à igreja para celebrar a ressurreição de Deus.
Após a missa, almoçamos todos juntos eu a minha família e as pessoas da igreja.
Na parte de tarde, passamos o tempo na casa da minha irm√£, a cozinhar, comer e desfrutar.
Normalmente, quando estou Birmingham eu não faço nada de interessante, e desta vez eu não queria perder a oportunidade de visitar a cidade.
Segunda-feira de Páscoa,  acordei cedo e fui para o centro, o primeiro lugar que chamou a minha atenção foi a biblioteca, mas infelizmente estava fechada por causa da Páscoa, por isso agendamos para o dia seguinte.
No entanto, caminhando pelo centro, encontramos o canal, com barcos, barcos que  são restaurantes e casas, e ao redor do canal mais restaurantes e lojas interessantes.
Num dos cantos do canal, vimos um centro comercial chamado Mailbox e entramos.
No Mailbox, há restaurantes, só lojas de luxo, e uma  galeria de arte que se  encontra no res-do-chão, e foi uma das parte eu amei.
Na terça-feira de manhã, antes de voltar para Londres, fomos para a biblioteca,  e posso vos dizer que, se a vista do exterior é muito atraente a parte interna é incrível, arquitetura é moderna e deslumbrante.
√Č a biblioteca mais estruturada que eu vi at√© agora, parece um centro comercial sofisticado com excelente ¬†apresenta√ß√£o cultural.

A sério, pessoal, se tiverem uma oportunidade de visitar Birmingham, por favor, visitem o canal e a biblioteca é uma ótima experiência.

√Č tudo, por hoje, se tiverem algum bom plano para fazer, por favor deixem um coment√°rio.
At√© a pr√≥xima ¬†ūüôā

Pascua en Birmingham

Tiempo de Pascua, para mi es  estar con mi familia y rezar.
El sábado por la tarde, tomé un tren para Birmingham, donde vive mi familia.
Me he quedado en casa de mi hermano, el domingo por la ma√Īana fuimos a la iglesia para celebrar la resurrecci√≥n de Dios.
Después del la missa, hemos comido todos juntos  mi familia y la gente de la iglesia.
La tarde, pasamos en la casa de mi hermana, a cocinar, comer y disfrutar.
De normal, cuando estoy Birmingham no hago nada interesante, y esta vez no quería  perder la oportunidad de visitar la ciudad.
Lunes de Pascua, me he despertado temprano y me he ido al centro, el primero lugar que  me llamó la atención fue la biblioteca, pero estaba cerrada para Pascua, así que la hemos dejado para visitar el día siguiente.
Luego, caminando por el centro, hemos encontrado un canal con embarcaciones, barcos que eran a la vez restaurantes y casas, y en los alrededores mas restaurantes y tiendas.
Nos hemos enterado, que en un rincón del canal  hay un centro comercial llamado Mailbox.
En el Mailbox hay  restaurantes, sólo tiendas de lujo y en la planta banja una galería de art , que me ha encantado con sus obras de arte.
El martes por la ma√Īana, antes de regresar a Londres, fuimos a la biblioteca, si la vista del exterior es muy atractiva el interior es todavia mas, tiene una arquitectura impresionante, moderna y sorprendente.
La biblioteca más bien estructurada que he visto hasta ahora, parece un centro comercial sofisticado con excelente presentación cultural.

En serio, si teneis la oportunidad de visitar Birmingham, por favor vaya al canal y la biblioteca es una gran experiencia.

Es todo por hoy, chicos, si ten√©is alg√ļn buen plan para hacer, por favor dejar comentarios.
Hasta leugo ¬†ūüôā

Richmond Park

 

Wednesday afternoon the weather was warm and sunny,  I have decided to go to Richmond. Is a place that I have been before but not for visit,  so off day from work and beautiful weather, is a perfect combination for a free and relaxed experience. I went by overground, however, depends on which part of the city you come from, transports links are good. Once in Richmond, just near the station, there are some shops, supermarkets and restaurants that if you need you can buy something. In my case, I arrived there during lunch time and I had lunch at a Spanish restaurant, the food was very well made and delicious.

Walking towards to the riverside you can found a huge and gorgeous park, I could not resist and I started taking pictures. The beauty of the flowers has passed me a very good vibe, exactly what I was looking for.

Afterwards, we stopped in front of the river, we saw the boats passing, the birds and some more animals. we stayed there for a few hours,  was a day for a relaxed experience, although, I found out that in Richmond park, has sports events coming up, volunteers jobs opportunities and educations projects which you can apply.

If someone would like to know more just check the website of the park (https://www.royalparks.org.uk/parks/richmond-park ).

I really recommend you guys to visit Richmond park, for a romantic walk, picnic with friends, go for a lunch, cycling, take a boat and do a short cruise.

It is all for today, guys, let me know if you have any good event in mind.

see you next time ūüôā

 

Quarta-feira √† tarde o tempo estava quente e ensolarado, decidi ir a Richmond. √Č um lugar que eu ¬†j√° estive antes, mas n√£o em visita, por isso com ¬†dia livre e ¬†bom clima, √© uma combina√ß√£o perfeita para uma experi√™ncia gr√°tis e relaxante. Eu apanhei overground, no entanto, depende de que parte da cidade que se vem, a liga√ß√£o dos ¬†transportes √© boa. Uma vez em Richmond, perto da esta√ß√£o, h√° algumas lojas, supermercados e restaurantes que se precisarem, podem comprar algo. No meu caso, eu cheguei durante a hora do almo√ßo e ent√£o almocei num restaurante espanhol, a comida era muito boa e deliciosa.

De caminho em direção à beira do rio encontrei um parque enorme e lindo, não pude resistir e comecei a tirar fotos. A beleza das flores transmitio-me uma vibração muito boa, exatamente o que eu estava a procura.

Depois, paramos em frente ao rio, vimos os barcos passar, os pássaros e alguns animais. Nós  lá ficamos por algumas horas, foi um dia para uma experiência relaxante, no entando,  descobri que em Richmond Park, vão ser realizados eventos desportivos  num futuro próximo,  há também oportunidades de emprego voluntário e projetos de educação.

Se alguém quiser saber mais é so verificar o site do parque (https://www.royalparks.org.uk/parks/richmond-park).

Eu realmente recomendo-vos a visitar Richmond Park, para uma caminhada rom√Ęntica, piquenique com amigos, ir almo√ßar, fazer ciclismo, apanhar um barco e fazer um curto cruzeiro.

√Č tudo por hoje, pessoal, avisem-me se t√™m algum bom evento em mente.

At√© a pr√≥xima ¬†ūüôā

IMG_7513.jpg

 

Mi√©rcoles por la tarde el tiempo estaba c√°lido y soleado, decid√≠ ir a Richmond. Es un lugar que he estado antes, pero no para visitar, con el dia libre y el clima agradable, es una combinaci√≥n perfecta para una experiencia gratis y relajante. He cogido el tranv√≠a, que conecta desde varios puntos de la ciudad, es una zona concurrente a la que llegar√°s f√°cilmente. Una vez en Richmond, cerca de la estaci√≥n, hay algunas tiendas, supermercados y restaurantes, donde puedes comprar algo si necesitas. En mi caso, llegamos all√≠ a la hora de la comida, entonces hemos comido en un restaurante espa√Īol, la comida estaba muy buena y deliciosa.

Caminando hacia el río se hemos encontado un enorme y hermoso parque, no me pude resistir y empece a tomar fotos. La belleza de las flores me han transmitido una buena energia, exactamente lo que estaba buscando.

Luego paramos en frente del río, vimos los barcos que pasar, los pájaros y algunos animales. Nos quedamos allí durante unas horas, era un día para una experiencia relajante, sin embargo, descubrí que en el parque de Richmond, van a hacer eventos deportivos, hay oportunidades de empleo y proyectos de educación que se pueden en que te puedes apuntar.

Si alguien quiere saber m√°s, lo puedes ver en la p√°gina web del parque (https://www.royalparks.org.uk/parks/richmond-park).

Recomiendo que visiten el parque de Richmond, ¬†para un paseo rom√°ntico, picnic con amigos, ir a comer, andar en bicicleta, tomar un barco y hacer un peque√Īo crucero.

Eso es todo por hoy, chicos, por favor decirme si teneis cualquier evento en mente.

Hasta luego ūüôā

The London coffee festival

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_1c2

Last Friday, me and a friend of mine we went to the London coffee festival for the first time.
I found out about this event through the magazine time out.
The London coffee festival occurred in Brick-lane during four days, started from the sixth to the ninth of April and was a paid event. we pick it up the standard ticket that is £16.50, which has included a generous range of things, such as, admission to Espresso Martini launch Party with special guest DJ, coffee & food tastings, workshops & talks etc.
At the entrance of the festival, we have been given a beautiful bag with the logo of the festival, magazines and leaflet with all the information about the festival.
On the first floor, were all the kiosks from several brands, offering and selling food and drinks.
we started our tour, with a small cup of cold coffee mixed with chocolate, that was delicious.
After looking around, we stopped at the Baileys spot, the Best for me, we could not resist and I had an amazing Baileys ice-cream cone with coffee and my friend a glass of Baileys with coffee and ice-cream with chocolate on top. Surprisingly, there were various spots offering and selling, energetic drinks, juices, whiskies and teas, that was a special touch in my point of view. Off course, we did not miss the Martini party and the DJs, to be honest, was our second favourite spot.
We finished our tour drinking and dancing at the Martini launch.
It is all for today, guys, if you have any questions about the London coffee festival, please do not hesitate to ask me and also let me know if you have any good event in mind.

see you next event ūüôā

Festival do café em Londres

Na Sexta-feira passada, eu e uma amiga minha fomos ao festival do café em Londres pela primeira vez.
Eu fiquei a saber sobre este evento através da resvista time out.
O festival do caf√© em Londres ocorreu em Brick-lane durante quatro dias, come√ßou desde o dia seis at√© ao nove de abril e era um evento pago. N√≥s escolhemos o bilhete normal que custa ¬£16,50, ¬†incluiu uma quantitade generosa de coisas, tais como, a admiss√£o ao Espresso Martini launch, ¬†festa com especial ¬†DJ convidado, degusta√ß√Ķes de caf√© e comida, workshops e conversas, etc
Na entrada do festival, nos foi dado um belo saco com o logotipo do festival, revistas e um folheto com todas as informa√ß√Ķes sobre o festival.
No primeiro andar, estavam todos os quiosques de v√°rias marcas, a oferecer e vender alimentos e bebidas.
Nós começamos a nossa visita, com um pequeno copo de café frio misturado com chocolate, que foi delicioso.
Depois de dar umas voltas, paramos no spot do Baileys, o melhor para mim, não conseguimos resistir, eu comi um incrível gelado de  Baileys com café e a minha amiga um copo de Baileys com café e gelado com chocolate no topo. Surpreendentemente, haviam  vários quiosquesa oferecer e vender, bebidas enenrgeticas, sumos, whiskies e chás,  foi um toque especial no meu ponto de vista. Claro, nós não perdemosa festa no Martini lauch com os DJs, para ser honesta, foi o nosso segundo local favorito.
Acabamos o nosso passeio a beber e a dançar no Martini launch.
√Č tudo por hoje, pessoal, se tiverem alguma d√ļvida sobre o festival de caf√© em Londres, por favor, n√£o hesitem em perguntar-me e avisem-me ¬†tem algum bom evento em mente.

Vemo-nos no pr√≥ximo evento ūüôā bjs

Festival del café en Londres

El viernes pasado, mi amiga y yo fuimos a Festival del Café en Londres por primera vez.
Me he enterado de este evento a través de la revista time out.
El Festival del Café en Londres se ha celebrado en Brick lane durante cuatro días, que ocupó entre los dias 6 a 9 de Abril y fue un evento de pago. Elegimos el billete estándar con un costo de £16.50, que incluía una generosa variedad de cosas tales como, la admisión en la fiesta  en el Espresso Martini launch con elespecial DJ invitado, degustaciones de café y comida, talleres y conversaciones, etc.
En la entrada del festival, nos dieron una hermosa bolsa con el logotipo del Festival, la revista y el folleto con toda la información sobre el festival.
En la primera planta, estaban todos los quioscos de diversas marcas, que ofrecian y vendian alimentos y bebidas.
Hemos empezado nuestro recorrido con una peque√Īa taza de caf√© fr√≠o mesclado con el chocolate e estaba delicioso.
Después unas vueltas alrededor, nor hemos parado en el chiringuito del Baileys, lo mejor para mí, no me pude resistir y tome un increíble helado de Baileys con café y mi amiga un vaso de Baileys con café, helado y chocolate en la parte superior. Sorprendentemente, hubian varios puntos de oferta y venta, de bebidas energéticas, zumos, tés y whisky, fue un toque especial de mi punto de vista. Por supuesto,  no hemos dejado de ir al Martini launch donde estaban los DJS, para ser sincera, fue nuestro segundo lugar favorito.
Terminamos nuestro recorrido bebiendo y bailando en el Martini launch.
Eso es todo por hoy, chicos, si tienen alguna pregunta sobre el Festival del Café en Londres, no duden en preguntar o si sabeis y teneis algun buen evento en mente, por favor decirme.

Nos vemos en el pr√≥ximo evento ūüôā